Posty

Wielkanoc na świecie – jak świętują różne kraje?

Obraz
Wielkanoc to jedno z najważniejszych świąt w wielu krajach, ale… na całym świecie wygląda zupełnie inaczej. Inne potrawy, inne zwyczaje, inne symbole – a jednak wszędzie chodzi o radość, odrodzenie i bycie razem. Jeśli kochasz języki i kultury, to podróż po wielkanocnych tradycjach może być naprawdę fascynująca. Zobacz, jak świętują na różnych krańcach świata! 🐣   Polska – tradycja pełną parą W Polsce Wielkanoc jest bardzo rodzinna i mocno osadzona w tradycji. Najbardziej znane zwyczaje? święcenie koszyczków, malowanie pisanek, śniadanie wielkanocne z żurkiem, białą kiełbasą i mazurkiem, Lany Poniedziałek, czyli… wodna bitwa z uśmiechem w tle. To piękne, jak z roku na rok powtarzamy te same rytuały, które łączą pokolenia. 🐣   Niemcy – kolorowe jarmarki i Osterhase W Niemczech ogromne znaczenie ma zajączek wielkanocny – Osterhase, który przynosi dzieciom słodycze. Popularne są też: Ostermärkte , czyli kolorowe jarmarki wielkanocne, wieszanie ozdobionych jajek na drzewkach (O...

Droga do płynności językowej zaczyna się od przyjaźni z językiem

Obraz
Zaczynasz naukę języka z poczuciem, że musisz z nim trochę… walczyć. Pokonać gramatykę. Opanować słówka. Przetrwać rozmowę. A przecież język nie jest przeciwnikiem. Język to narzędzie porozumienia. Most między ludźmi. Coś, co ma nas do siebie przybliżać — nie stresować. Dlatego droga do płynności językowej bardzo często zaczyna się od zmiany podejścia. Nie od większej liczby ćwiczeń, ale od większej życzliwości wobec samego procesu nauki. Język to relacja, nie tylko umiejętność Gdy uczymy się języka, nie uczymy się tylko słów i zasad. Uczymy się: sposobu myślenia innych ludzi ich poczucia humoru ich kultury ich sposobu opowiadania historii Język otwiera drzwi do świata innych ludzi. Pozwala zapytać o drogę w nieznanym mieście. Pozwala porozmawiać z kimś w pociągu podczas podróży. Pozwala poczuć się trochę bardziej „u siebie” w miejscu, które wcześniej było obce. Dlatego nauka języka to nigdy nie jest tylko rozwój językowy. To także r...

Dzień Kobiet na świecie – jak świętuje się 8 marca w różnych krajach?

Obraz
Dzień Kobiet obchodzony jest w wielu miejscach na świecie, jednak sposób świętowania różni się w zależności od kraju i kultury. Dla jednych to przede wszystkim dzień kwiatów i życzeń, dla innych – moment refleksji nad rolą kobiet w społeczeństwie. Sprawdźmy, jak wygląda to w różnych częściach świata.     Polska – kwiaty i drobne gesty W Polsce Dzień Kobiet obchodzony jest 8 marca i dla wielu osób ma bardzo sympatyczny, tradycyjny charakter. Jeszcze kilkadziesiąt lat temu symbolem tego dnia były goździki i rajstopy, które wręczano kobietom w zakładach pracy. Dziś najczęściej są to tulipany, czekoladki, drobne upominki, życzenia. W szkołach chłopcy często przygotowują niespodzianki dla koleżanek, a w firmach mężczyźni składają życzenia koleżankom z pracy.   Niemcy – święto z nutą refleksji W Niemczech również obchodzi się Internationaler Frauentag , czyli Międzynarodowy Dzień Kobiet. W wielu miastach organizowane są wydarzenia kulturalne, wykłady i debaty, ...

Dlaczego lubię uczyć?

Obraz
  Lubię uczyć , bo w tej pracy nic nie jest „na sztywno”. Każda lekcja ma swój rytm, energię i historię – czasem wszystko idzie zgodnie z planem, a czasem najlepsze rzeczy dzieją się wtedy, gdy trzeba improwizować. Lubię uczyć , bo mogę rozmawiać o świecie: o podróżach, pracy, emocjach, codzienności. Ten sam temat mogę poprowadzić na dziesiątki sposobów, dopasowując go do człowieka, który siedzi po drugiej stronie stołu lub ekranu. Lubię uczyć , bo moi uczniowie uczą też mnie – nowego spojrzenia, ciekawych historii, pytań, na które nie zawsze znam odpowiedź. I to jest w porządku, bo rozwój działa w dwie strony. Lubię uczyć , bo widzę zmianę. Jak znika napięcie, jak „nie umiem” staje się „spróbuję”, a potem „umiem”. Jak rośnie pewność siebie i swoboda mówienia. Lubię uczyć , bo z niektórymi uczniami witamy się już prawie jak starzy znajomi, a ich droga – językowa i życiowa – naprawdę mnie obchodzi. I chyba najbardziej dlatego, że sama nigdy nie przestaję się uczyć . A t...

10. urodziny szkoły językowej i biura tłumaczeń

Obraz
  Języki były ze mną od zawsze. Uczyłam się pięciu: niemieckiego, angielskiego, francuskiego, rosyjskiego i łaciny. Fascynowała mnie nie tylko sama nauka, ale też kultura, ludzie, sposób myślenia . Zanim nauka języków stała się modna, dla mnie była naturalnym wyborem. Studiowałam w Polsce i za granicą. I wciąż podróżuję, obserwuję, słucham. Te doświadczenia bardzo mocno ukształtowały moje podejście do języka — jako narzędzia do porozumienia, a nie szkolnego przedmiotu. Z wykształcenia jestem lektorką i metodykiem języka niemieckiego i angielskiego, tłumaczką niemieckiego i nauczycielką języka polskiego jako obcego. Za mną trzy kierunki studiów filologicznych, dziesiątki szkoleń metodycznych, kursów, konferencji, warsztatów i lat ciągłego uczenia się — bo wierzę, że dobry lektor nigdy nie przestaje się rozwijać. W 2015 roku podjęłam jedną z najodważniejszych decyzji w swoim życiu. Zostawiłam bezpieczną pracę na etacie, wysokie stanowisko i przewidywalność — żeby ...

Postanowienia noworoczne – jak sprawić, żeby nie skończyły się w styczniu?

Obraz
Nowy rok często przynosi ze sobą świeżą energię. Nowy kalendarz. Czyste kartki. Myśl: „Teraz będzie inaczej” . I zaraz obok niej – lista postanowień: – będę się więcej ruszać – zadbam o siebie – nauczę się języka obcego – w końcu zrobię coś dla siebie Brzmi znajomo? Statystyki są bezlitosne – większość postanowień porzucamy jeszcze w styczniu. Nie dlatego, że brakuje nam silnej woli. Tylko dlatego, że stawiamy sobie cele w sposób, który nie wspiera naszego mózgu ani codziennego życia . Dlaczego postanowienia się nie udają? Z doświadczenia lektorki (i obserwatorki ludzi 😉) widzę kilka powtarzających się powodów: 1. Cel jest zbyt ogólny „Chcę nauczyć się angielskiego” brzmi dobrze… ale co to właściwie znaczy? Rozmowa? Praca? Podróże? Pewność siebie? 2. Chcemy za dużo, za szybko Nowy rok ≠ nowy człowiek od 1 stycznia. Zmiana potrzebuje czasu, rytmu i przestrzeni na gorsze dni. 3. Działamy w pojedynkę Motywacja jest jak fala – raz wysoka, raz znika. Bez wsparcia bardz...

Łamańce językowe – coś na poćwiczenie wymowy :)

Obraz
  Na rozgrzewkę najpierw po polsku: Rozrewolweryzowany rewolwerowiec z rozrewolweryzowanym rewolwerem rozrewolweryzował rewolwer rozrewolweryzowanego rewolwerowca. Szła pchła pchnęła pchłę i pchła płakała, że pchła pchłę popchała. W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie i Szczebrzeszyn z tego słynie, że chrząszcz właśnie brzęczał w trzcinie. Spadł bąk na strąk, a strąk na pąk. Pękł pąk, pękł strąk, a bąk się zląkł. Po angielsku: Betty Botter bought a bit of butter, The butter Betty Botter bought was a bit bitter, And made her batter bitter, But a bit of better butter makes better batter, So Betty Botter bought a bit of better butter. One smart fellow, he felt smart. Two smart fellows, they felt smart. Three smart fellows, they felt smart. Four smart fellows, they felt smart. Five smart fellows, they felt smart. Six smart fellows, they felt smart. I feel a feel a funny feel a funny feel feel I, ...